Characters remaining: 500/500
Translation

nhuận tràng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhuận tràng" refers to a type of substance that helps relieve constipation. In English, it is commonly translated as "laxative" or "aperient."

Basic Explanation:
  • Meaning: "Nhuận tràng" is used to describe medications or natural substances that promote bowel movements and help to make stool softer, making it easier to pass.
Usage Instructions:
  • You would use "nhuận tràng" when discussing digestive health, particularly when someone is having trouble with regular bowel movements.
  • It can be found in various forms such as pills, liquids, or natural foods that have laxative properties.
Example:
  • Sentence: "Tôi đã uống một viên nhuận tràng để giúp tôi đi tiêu dễ hơn."
    • Translation: "I took a laxative to help me have an easier bowel movement."
Advanced Usage:
  • In medical contexts, "nhuận tràng" can refer to prescribed medications that are specifically designed to treat constipation.
  • It can also be used in discussions about diet, where foods high in fiber may be recommended as natural "nhuận tràng" to promote regularity.
Word Variants:
  • Nhuận: This part means "to soften" or "to make more fluid."
  • Tràng: This refers to the intestines, particularly the large intestine.
Different Meanings:
  • While "nhuận tràng" specifically refers to laxatives, the individual components of the word can have broader meanings in other contexts. For example, "nhuận" can refer to anything that makes something easier or softer.
Synonyms:
  • In Vietnamese, other words that can be used similarly include:
    • "thuốc nhuận tràng" (laxative medication)
    • "thuốc xổ" (purgative)
Conclusion:

Understanding "nhuận tràng" is important for discussing digestive health in Vietnamese.

  1. Laxative, aperient

Comments and discussion on the word "nhuận tràng"